公告

★ 初次來訪,請見格規

★聯絡內洽 yunjhong●gmail.com

(記得改@),或至側邊欄留言

2013年5月29日 星期三

★365計畫-224★【修業】馬致遠〈天淨沙〉是小橋流水「人家」,還是「平沙」?


 ★365計畫-224★【修業】馬致遠〈天淨沙〉是小橋流水「人家」,還是「平沙」?

1小橋、流水、人家
2小橋、流水、平沙
3遠山、流水、人家

  我小學讀的是「人家」版本,不過網路上支持「平沙」者多。

  版本問題而已,但是問過我家老闆,一般「小橋、流水、人家」派,是比較多人認可的。


人家派:

  王國維《人間詞話》考證:元刊本《樂府新聲》、《中原音韻定格》,明刊本《堯山堂外紀》、《詞林摘艷》等書當中,「平沙」兩字都作「人家」。

  就對仗而言,「人家」和「昏鴉」、「瘦馬」都是有生命的,比起沒有生命的「平沙」,應該較為工整。又就意境而言,「人家」充滿著溫暖和團聚的喜悅,正好襯托淪落異鄉的斷腸人是如此孤寂。如果作「平沙」的話,「小橋流水平沙」至多只是秋日原野中的一幅畫像而已,它既不能與前後兩幅畫像映襯,也不能見出「斷腸人在天涯」之所以淒楚,情味就枯淡多了,所以作「人家」較佳。


            

平沙派:

  國編本曾根據康熙勅撰《歷代詩餘》及朱彝尊《詞綜》引別本《老學叢談》將「人家」作「平沙」。

  想必有許多人認為,「小橋流水人家」比起「小橋流水平沙」,要來得好,來得美。他們的理由是:平沙,空蕩蕩的,多麼索然無味!小橋流水旁,有一戶人家,多麼詩情畫意!
平心而論,「小橋流水人家」,確實較「小橋流水平沙」更加細膩,也更有生氣,更有「人(情)」味。但其實,整首詩寫的是「秋思」,是蕭索之美,甚至是粗獷之美。空無一物的「平沙」,不正和蕭索、粗獷的「枯籐」、「老樹」、「昏鴉」,「古道」、「西風」、「瘦馬」,乃至「夕陽」下,孤孤寂寂,佇立在「天涯」的「斷腸人」,更加搭調嗎?

  應該是「小橋流水平沙」。為什麼呢?因為小令非常短,馬致遠當初寫的時候不希望有任何一個字是重疊的,如果寫「小橋流水『人』家」的話,跟「斷腸『人』在天涯」就會變成兩個「人」字了!


          


第三種版本說法:遠山流水人家(極少數)

  丁啟陣以為,應該不是「小橋流水人家」,而是「遠山流水人家」。寫的並非江南地區、而是塞外壩上地區景物。

  今天流行的版本,大概是根據元朝散曲總集《梨園按試樂府新聲》(簡稱《樂府新聲》)而來的。這個總集雖然為元人所選輯,但作品文字不見得是原始版本。這首作品還有另一種版本。元盛如梓《庶齋老學叢談》卷三引「北方士友傳沙漠小詞三首」,第一首如下:

  瘦藤老樹昏雅,遠山流水人家,古道西風瘦馬。斜陽西下,斷腸人去天涯。

  丁啟陣曾多次到張家口、張北、沽源、內蒙古正藍旗等地,進行實地考察,其中兩次,時間跟散曲描寫的季節一樣,也是秋季。遺憾的是,都不曾看到「小橋流水人家」的痕迹;也很難想象,七八百年前的張北、沽源一帶,能有「小橋流水人家」的景象。

   據張北、沽源等壩上地區地貌「山無頭」(即遠看有山,近看無山)的特點,丁啟陣認為,「遠山流水人家」,應該是原作文字。「小橋流水人家」,如果的確始於《樂府新聲》,那麼,這書的編輯者一定沒有到過塞外(壩上)地區,不知道那裡難得見到「小橋流水人家」景象,「遠山……人家」卻隨處可見。

  「小橋流水人家」,在馬致遠的家鄉北京門頭溝妙峰山一帶,卻是到處都能看得到的景緻。

丁啟陣詳細原文請看:這裡



Google+ 留言提示
~歡迎閒聊~

沒有留言 :

張貼留言

留言有看到都會回喔^//^