公告

★ 初次來訪,請見格規

★聯絡內洽 yunjhong●gmail.com

(記得改@),或至側邊欄留言

2010年11月22日 星期一

【心得】伊莉莎白‧荷特─《烏鴉王子》

【心得】烏鴉王子

推薦指數:☆☆☆

作者:伊莉莎白‧荷特

類型:外曼、醜男聰明女、情慾派、HE、寡婦/夫

出版社:林白

                     


□摘要(有捏)

  女主角賀太太是個寡婦,男主角是個寡夫。

  女主角為了生計到貴族男主角家當秘書,然後彼此愛上對方。礙於身分雙方都不敢表態。

  女主角不畏人言救了妓女珠兒,珠兒的妹妹答應讓賀太太混到高級妓院,並且陪男主角度過兩晚。

  結果事後男主角發現真相,大怒,並且打算要娶女主角,總而言之兩人在一起了。然後因為賀太太的早死丈夫其實跟另外一個女人偷情,那女人怕賀太太揭發她,便要抖出賀太太去妓院的事。



□心得和吐槽



  這本書在每個章節開頭都有個烏鴉王子的小故事來襯托,有種童話感。

  男主角並不完美,不好看,脾氣暴躁,但其實是個好人好貴族。

  情慾戲滿吃重的,尤其中半段後。但是是很讓人害羞的那種,並不讓人感到討厭。



  我最想吐槽的是,女主角上班見面的第一天……

   她的舌尖舔著嘴角

   懿德感到他的男性之物震動一下,硬挺起來;他該死地希望她沒有注意到,以免嚇壞純潔的她。

  拜託你們正式認識有沒有一分鐘啊

  而且這位伯爵大人,人家不過舔一下嘴角你就能男性之物震動一下,硬挺起來是怎樣冏,而且賀太太也不正啊……你是太飢渴還是太喜歡用下半身思考?不要告訴我是你的中指硬起來啊!

  扣除掉兩人莫名其妙太快墜入愛河,其實還滿喜歡的啦,我喜歡看他們聊天、辦公時。

  不過有一點很怪,伯爵明明長的醜有點傷自尊,但卻很會說甜言蜜語,感覺像個情場老手……?

  然後我知道作者很想強調伯爵醜……他也真的好像不好看,但是……



  可以不要一直強調他臉上痘疤身上痘疤了嗎?

  

  痘疤到底哪裡錯了ORZ好吧這是我個人偏見,也許當時的審美觀是要完美無瑕啦,可是因為痘疤而自殘形穢不知道為什麼讓我很想笑。

  

  總而言之,人物的設定不錯,情慾描寫不錯,扣除以上我都覺得值得推薦。

  

   若您有興趣,由此連結博客來購書完成,我會獲得回饋金,此外並不影響您購書的任何權益及隱私。感謝
  

Google+ 留言提示
~歡迎閒聊~

3 則留言 :

  1. 人家那個叫賀爾蒙作祟啦哈哈哈~
    這個故事我挺喜歡,不過在果樹出版這本書之前,我就在對岸的某論壇看到由一群同好合譯出的版本.所以我看的不是果樹版本.
    在情慾描寫的第九和第十章,恰恰由我的左岸網友負責,被我笑好久,她真的很會譯那種情慾場面,挺懷念那時候的

    版主回覆:(11/03/2010 02:53:39 PM)


    他的賀爾蒙也太濃烈XDDD
    我也喜歡這故事,還滿好奇對岸譯的
    之前追些文章,其實發現對岸譯的比這邊好
    買正版都有點哭哭的感覺XDD

    米酒媽媽這麼一寫害我好想看一下~

    回覆刪除
  2. 在對岸的txt論壇找一下都有啦,對岸的txt論壇裡的烏鴉王子並不是台灣版的,而是合譯版的.合譯可能沒有台灣版好吧(我猜),因為大家風格都不同咩~

    不過網路上的莉莎克萊佩的秋日童話就是我那位網友譯全本的, 她的譯筆真的挺好,不輸職業級ne.

    版主回覆:(11/23/2011 02:38:24 AM)


    原來如此XD感謝

    哈哈我以前也想過,要不要藉由讀羅曼史原文來加強我的英文(?)
    但是一直都未實施,因為愛不夠,英文更是貧乏XD所以很羨慕可以自己翻譯的高手XD

    回覆刪除
  3. 我也有這麼想過,也真的做了,可是我發現到頭來最熟的竟然都是床戲的英語詞彙.....nipple pussy cock...

    版主回覆:(11/23/2011 07:16:42 AM)


    哈哈我想也是
    就像看日劇/動漫學日文會擅長一些奇怪的用語XDDD

    回覆刪除

留言有看到都會回喔^//^